Женщины – правительницы Египта
Древние цивилизации / Солнечная земля Египта / Женщины – правительницы Египта
Страница 6

Вторая супруга Эхнатона – Кийа – в нубийском парике

В Египте была распространена и светская проституция, куда набирались отверженные и покинутые женщины, бродяжничавшие по стране и отдававшиеся каждому желающему. Подтверждением тому стала и папирусная находка в Египте (1891 г.), возвратившая нам изрядное количество стихотворений Геронда, из которых прежде были известны лишь скудные отрывки в виде случайных цитат. Как считают, Геронд жил в середине III века до н. э. и происходил с острова Кос. Его стихотворения, называвшиеся мимиамбами, написаны «хромающими» ямбическими триметрами. Они очень жизненны и реалистичны. Геронд описывал жизнь увлекательно и правдиво. Ряд живых сцен из его поэзии: изображение обольстительницы-сводни; описание манер хозяина публичного дома, что по-аттически ораторствует перед судом на Косе; образ учителя, поколачивающего бездельника-ученика по просьбе матери; восхищающихся храмом Асклепия дам, приносящих ему жертвы; ревнивицы, которая карает и милует рабов, когда ей вздумается; взволнованные подруги, ведущие интимную беседу о том, как побыстрее достать олисбы (так называли искусственные пенисы); или картина посещения женщинами лавки лукавого сапожника Кедрона. Сценки повествуют о повседневной жизни обитателей древнего мира, показывая ее с разных сторон, причем очень реалистично. Прихорашивающаяся египетская проститутка. Фрагмент

Прихорашивающаяся египетская проститутка. Фрагмент Туринского папируса Гетера, несущая фаллос. Фрагмент древнегреческой вазы

Гетера, несущая фаллос. Фрагмент древнегреческой вазы

Фаллос несли торжественно, как боевое знамя, водружаемое над поверженным врагом… Птицу-фаллос обычно сопровождали девушки из знатных родов, хотя случалось, что такой чести удостаивались и гетеры. Порой придумывали различные приспособления, которые еще более оживляли процессию и веселили народ. Французский историк М. Детьен отмечает, что аналогичные празднества имели место и в Египте: «Безусловно, египтяне знали Диониса, они узнали его даже раньше других. Подобно грекам, таким же образом они чествовали Диониса-Осириса. С той только разницей, что вместо того, чтобы шествовать с фаллосом, как эллины, женщины Египта несли статуэтки на шарнирах, которые они заставляли шевелиться, дергая за веревочки, и мужской член начинал бурно двигаться, пенис статуи был такого же размера, как и она сама. Непропорционально большой член Диониса-Осириса, который Геродот назвал бы по-гречески Приапом, таким, каким он предстал в городе Лампаске, но уже век спустя». На празднования Диониса колонии и союзники афинян должны были посылать свои дары в виде фаллосов. Самый большой, 60-метровый, украшенный золотой звездой, по описаниям, носили на празднике Диониса в Александрии, о чем имеется и документальное подтверждение Калликсена Родосского, которое он оставил, описав красочные фаллофории (то есть шествия с фаллосом), происходившие в этом городе в 275 году до н. э. Вероятно, это было и в самом деле потрясающее зрелище, почище нынешнего (весьма красочного) карнавала в Рио-де-Жанейро. Женские и мужские развлечения

Женские и мужские развлечения

В одном из интереснейших произведений древнеегипетской литературы («Сказке о двух братьях») рассказывается о вполне реальном коварстве, измене жены. В ее основе лежит история двух братьев, один из которых (Бата) женился на коварной и неверной женщине. Не очень удачливым в выборе дамы оказался и старший брат. Несмотря на утрированный характер сказки, она примечательна в философском отношении. Погубив мужа, его жена вышла замуж за фараона. Но даже успешная социальная карьера не принесла ей счастья. И после того как она очутилась «в том интересном положении, что существует лишь для дам», наступил час расплаты. Получилось так, что она забеременела от своего мертвого мужа сверхъестественным путем. Но когда сын вырос, он после смерти фараона свершил над ней суд. Так что описанная выше свобода поведения египетских женщин была относительной.

Лицо нежней сирийских лилий

Избороздил жестокий страх,

И ножки розовые ныли

В тяжелых бронзовых цепях.

Как скалы сумрачной пустыни,

Стоял недвижно длинный ряд

Жрецов безжалостной богини,

Недосягаемой Маат.

И юный сын был с нею рядом,

Смотрел пытливо, как старик,

Давно, давно знакомым взглядом

В ее поблекший скорбный лик.

И вновь, как грозные раскаты,

Звучали страшные слова:

«Я – твой супруг, твой старый Бата,

Я жив, и месть моя жива».

Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11

Смотрите также

Предисловие
Почти двадцать лет назад я заключил соглашения, результатом которых стала эта книга. К началу войны около полумиллиона слов в соответствии с договором уже легли на бумагу. Конечно, предстояла немала ...

Наука и политика. Война и мир
С тех самых пор, как мои занятия античным миром приняли сознательный и самостоятельный характер, он был для меня не тихим и отвлекающим от современной жизни музеем, а живой частью новейшей культуры; ...

Тюркские народы с X в. до н. э. по V в. н. э
Мировая история свидетельствует, что не было и не могло быть этноса, происходящего от одного предка. Все этносы имеют двух и более предков, как все люди имеют отца и мать, и это подтверждено многове ...