Суфизм – религия духовности
Страница 5

Когда я вспоминаю грудь твою,

Роскошный стан и уст благоуханье,

Когда кладу я голову свою,

Как под топор, на плаху ожиданья,

Стремясь к тебе, прелестное созданье,

Вернувшее мне молодость мою,

Знай: без любви нет смысла и в раю,

Уж лучше ад любовного терзанья…

В. Миронов

Пожалуй, ни одна женщина не достигала в искусстве любви и страсти таких высот, как женщина Востока. Жаль, их песнь любви для нас осталась преимущественно безмолвной. Они постигали великое искусство возбудить в мужчине желание, завоевать его и овладеть им полностью и целиком, если только это было возможно. Одним из весьма эффективных средств воздействия на мужское либидо являлся известный танец живота, наиболее полно выражающий эротические мотивы. В Египте такого рода танцы исполняли в древности обнаженные танцовщицы. Ислам, с его пуританством, значительно изменил характер танца, внеся коррективы в одеяние женщин. Женщина должна была закрыть боўльшую часть тела и лица. В последнее время интерес к этому танцу богинь, который многие называют и терапевтическим, заметно возрос. Многие мужчины мечтают о том, чтобы хотя бы раз в жизни насладиться великолепным возбуждающим зрелищем: «Сладковатый дым кальяна обволок мое сознание пеленой неги: медленно, чувствуя некое приятное головокружение, я опустился на шелковые подушки с широкими разноцветными кистями. В воображении родился нежный колеблющийся образ черноглазой красавицы, исполняющей эротичный, огненный танец – завораживающий гимн тела, одновременно полный сексуального призыва и девичьей скромности. Жаркую, зыбкую, округлую, взывающую к мужскому естеству пляску, нелепо названную чужестранцами танцем живота…» Не знаю, изгоняет ли такой танец злых духов, но то, что он вызывает добрые и теплые чувства к женщине, к ее очаровательному волшебству, пленяя нас, это совершенно очевидно, как бесспорно и то, что при восприятии такого танца в исполнении красавиц сам невольно становишься моложе (пусть даже лишь на миг). Миниатюра. Женщины

Миниатюра. Женщины Эротическая гравюра. «Обмен дыханием». Автор неизвестен.

Эротическая гравюра. «Обмен дыханием». Автор неизвестен. XVIII век. Япония

Европейцы всегда воспринимали Восток через вуаль таинственности. Для многих из них он видится в образе закутанной с ног до головы дамы, чей лик и не различишь за плотной завесой паранджи. На деле же это ясный и понятный, хотя и жестко регламентированный мир. Это касается почти всех сторон жизни, включая поклонение Аллаху, знание сур Корана, правил поведения в обществе и дома. В этой связи особый интерес представляет брачная жизнь. Как и всюду, молодые люди, и прежде всего жених, выбирают ту, что ему приглянулась. Избранница должна быть благородна, девственна, религиозна, способна к деторождению, смиренна, красива. Законодательство в исламе пытается также ограничить брак родственный (кровное или молочное родство), говоря: «Не женитесь на женах отцов ваших, разве что это совершилось раньше» (в доисламский период). Это считается актом мерзким, постыдным и позорным. На сей счет существует строгий запрет: не брать в жены своих матерей, дочерей, сестер, теток, дочерей сестер и братьев, кормилиц, матерей ваших жен, супруг ваших родных сыновей, а также замужних женщин (Св. Коран, 4: 22–24). Столь многочисленный ряд женщин, которых нельзя брать в жены (ничего не сказано о том, что с ними нельзя и сожительствовать), создает, впрочем, впечатление, что подобная практика и расширенное толкование Корана все же имели место и были довольно нередким явлением.

Если ничто не мешает браку, молодые люди встречаются, проясняют свои жизненные и ценностные идеалы, и если приходят к взаимному согласию, то обращаются к родителям или опекунам девушки. Затем следуют сватовство и помолвка. Однако даже после этого строгости не прекращаются: юноша имеет право видеть открытыми лишь лицо, кисти рук невесты, и, разумеется, интимные отношения в добрачный период запрещены строжайше. Затем заключается брачный союз, на нем присутствуют родители и свидетели-мужчины. Свидетели должны быть людьми глубоко религиозными, мусульманами, порядочными, зрячими, не глухими, понимающими язык, на котором ведется церемония (могут быть христианами или иудеями, «людьми Писания»). Затем следует, как говорят на Востоке, и «обмен дыханием».

Страницы: 1 2 3 4 5 6

Смотрите также

История и культура майя
Тропические леса Центральной Америки – родина древних майя. Они пришли с севера, и даже слово «север» — «ша­ман» на их языке — связано с понятием « ...

Наука и политика. Война и мир
С тех самых пор, как мои занятия античным миром приняли сознательный и самостоятельный характер, он был для меня не тихим и отвлекающим от современной жизни музеем, а живой частью новейшей культуры; ...

Империя Чингисхана
Восемь столетий назад один человек завоевал полмира. Имя ему – Чингисхан. Это был величайший завоеватель на арене мировой истории. Переходы его армии измерялись не километрами, а градусами широты и ...